Click the play button to listen to the audio
Making time tangible, I explore the relationship between time and space through repetition. I confront an objective framework (score, concrete space, musical scale) with a subjective framework of time experienced through gesture. My work aims to organically record the passage of time and focuses on the inevitable variations in each repetition.
FRANÇAIS
Rendre le temps palpable, j’explore la relation entre le temps et l’espace à travers la répétition. Je confronte un cadre objectif (partition, espace concret, gamme musicale) à un cadre subjectif du temps vécu par le geste. Mon travail vise à enregistrer organiquement le passage du temps et s’intéresse aux variations inévitables de chaque répétition.
Ma pratique artistique s’inspire de ma formation de pianiste classique. Je ne représente pas la musique, mais le processus de transformation des symboles écrits en sons. Pour devenir concertiste, le pianiste répète quotidiennement les mêmes gestes pour les intégrer et les mémoriser. Ces gestes, souvent circulaires, se reflètent dans mes Études, où je transforme les mouvements rythmiques et cycliques en une exploration de l’abstraction pure, devenant un métronome humain. Les études musicales, par leur nature répétitive, m’inspirent à reproduire un geste rythmique circulaire sous forme de trait continu, enregistrant le temps et couvrant l’espace. Je répète cette séquence pour créer des couches superposées, témoins du temps.
Dans l’Étude nº 307, j’applique une couche de glacis bleu identique par-dessus la précédente, en utilisant du ruban adhésif et du liquide de masquage (pour créer le mouvement circulaire répétitif caractéristique de cette série). Cette technique me permet de rendre visible chaque étape du processus de création, capturer différents moments et faire de ces strates une part essentielle de l’œuvre finale. L’audio présente les différents sons produits lors des diverses étapes du processus.